“La United Fruit Co.” de Pablo Neruda

2

            “La United Fruit Co.”es un poema por el escritor Chileno Pablo Neruda publicado en la antología poética Canto General en 1950. En este, hace referencia a The United Fruit Company, una corporación estadounidense que dominó la exportación de plátanos en Latinoamérica y mantuvo un monopolio sobre la venta de estos en las regiones locales. La compañía, dependía de los sembradíos latinoamericanos y fue acusada de explotación en contra de campesinos y comunidades dependientes de estos. A partir de esto, se desarrolla el término peyorativo “banana republic” para referirse al neocolonialismo impuesto por América del norte sobre el sur global.

            Neruda ganó el premio Nobel de literatura en 1971 y fue reconocido por su poesía, manifiestos políticos y labor diplomática a o largo de su vida, y es considerado el poeta nacional de Chile. En este poema, escrito de forma lírica con tintes de la poesía experimental de principios de los 1900s, Neruda comienza exponiendo una escena bíblica: “Cuando sonó la trompeta, estuvo / todo preparado en la tierra, /y Jehová repartió el mundo / a Coca-Cola Inc., Anaconda, / Ford Motors, y otras entidades: / La Compañía Frutera Inc. / se reservó lo más jugoso, la costa central de mi tierra, / la dulce cintura de América” (Neruda). Empleando una técnica de poesía modernista de yuxtaponer metáforas de índole religioso con nombres de marca o referencias contemporáneas, Neruda logra darle un efecto perturbador y real al tono del poema. Continúa en el segundo verso diciendo “Bautizó de nuevo sus tierras / como “Repúblicas Bananas,” / y sobre los muertos dormidos, / sobre los héroes inquietos / […] estableció la ópera bufa: /enajenó los albedríos […] desenvainó la envidia, atrajo / la dictadura de las moscas” (Neruda) haciendo referencia a la intervención norteamericana en los procesos electorales de Latinoamérica de una manera sutil, por medio de inversiones en empresas y compañías que tomaron control de las producciones agrícolas. Durante la pieza, Neruda hace un énfasis en la comparación entre dos mundos: el natural (Latinoamérica) y el artificial (Estados Unidos). Utilizando lenguaje que usualmente se emplea para denotar innovación y progreso tecnológico, Neruda crea una imagen de una bestia que arrasa con las tierras, los trabajadores, el café y las frutas.

El poema termina en una nota triste, haciendo recuento de la destrucción cometida por los intereses económicos de Norteamérica al costo de Latinoamérica: “Mientras tanto, por los abismos / azucarados de los puertos, / caían indios sepultados en el vapor de la mañana:/ un cuerpo rueda, una cosa / sin nombre, un número caído, / un racimo de fruta muerta / derramada en el pudridero.” Las imágenes se explican solas, ya que a pesar de ser un poema lleno de simbolismo, Neruda no esconde el sentimiento detrás de este: de la crueldad, la avaricia y el instinto colonialista de Estados Unidos. Tras unas elecciones indudablemente desastrosas, con un sistema político arcaico y compuesto por marionetas, y sin opciones reales fuera de este, queda la débil pero presente esperanza de imaginar un mundo, donde todo es diferente.

Bibliografía:

Neruda, Pablo. “La United Fruit Co.” Canto General. 1950.

En línea noticias 2024